Hello Everyone! Welcome to the third part of the Learn Amharic series. Today’s lesson is simple as we are just talking about some common phrases such as Good Morning and Good Afternoon.
Good Morning: እንደምን አደርክ( Endemin aderk) Male
እንደምን አደርሽ( Endemin adersh) Female
Good Afternoon: እንደምን ዋልክ (Endemin wallk) Male
እንደምን ዋልሽ(Endemin wallsh) Female
Good Evening: አንደምን አመሸህ (Endemin ameshe) Male
አንደምን አመሸሽ (Endemin Ameshesh) Female
Good Night: ደህና እደር (Dena Eder) Male
ደህና እደሪ ( Dena Ederi) Female
Good Luck: መልካም እድል (Melkam Edel) Both
Luck is called እድል(edel)
Happy Birthday: መልካም ልደት (Melkam Ledet) Both
Birthday is called ልደት(ledet)
Happy New Year: መልካም አዲስ ዓመት (Melkam adis amet) Both
New is አዲስ(adis) and year is ዓመት(amet)
So are you seeing a pattern with the holidays? Whenever you want to wish someone a happy holiday, all you need to do is add Melkam which doesn’t directly translate to happy but when it is put before a holiday it will translate to happy and add the holiday name. It’s that simple! Let us practice a little bit with this concept. First i will give the names of two popular holidays celebrated in Ethiopia.
Christmas= ገና (Gena) Easter= ፋሲካ (Fasika). Now you must be wondering why i stopped with those two? The reason being is that holidays such Halloween, Thanksgiving, Valentine’s day etc are not celebrated in Ethiopia. For those holidays just use their English names. We will talk about holidays in Ethiopia in another lesson. So now i have given you all the names for the holidays, i want us to practice creating a simple phrase wishing someone a happy holiday!
How would you say these phrases in Amharic?
- Happy Halloween
- Merry Christmas
- Happy Valentine’s day
- Good day!
* Number 2 and 4 are bit tricky! Form these simple phrases and check the answers below to see if you go them correct*
- Melkam Halloween
- Melkam Gena
- Melkam Valentine’s day
- Melkam ken
As you notice the quiz is only 5 questions, so Good Luck!
And that would be it for today’s lesson. Next week we will be discussing about time. In preparation for the next lesson, please review numbers in Amharic.